29.January
10. februar 2010 vil de gerne tale med mig “for at finde en løsning” omkring min krimi. Hvad “en løsning” dækker over ved jeg ikke, men jeg håber at der ikke ville være grund til at mødes personligt hvis det er et afslag.
“Skal jeg forberede noget, eller taget noget med?” spurgte jeg.
“Kun dig selv, det rækker.”
Nu skal jeg lige læse op på min synopsis så jeg er klar til at besvare eventuelle spørgsmål omkring historien uden at tænke for længe.
15.January
Jeg mener ikke forhindringer for personerne i din historie, men de forhindringer du sætter for dig selv giver din historie en kurs som du aldrig ville have fundet på hvis du havde helt frie hænder.
Tag f.eks. filmen The Imaginarium of Doctor Parnassus. Heath Ledger, som spiller hovedrolleindehaveren, døde to tredjedele inde i optagelserne, og alligevel er filmen nu i biograferne. Jude Law, Colin Farrell og Johnny Depp overtog hans rolle. Det hele kreativt løst med en simpel historieændring man som publikum køber på stedet. Ændringen af hovedpersonens udseende reflekterer ændringerne i hans personlighed gennem filmen.
Da jeg fik svar fra Gyldendal på første udkastet af min krimi fik jeg at vide at de kunne lide den ene del af den, men ikke den anden. Jeg måtte altså finde en metode til at bevare de dele af romanen de kunne lide, og skrotte de andre. Det var svært i starten, men er faktisk endt med en masse nye ideer som jeg aldrig ville være kommet på, netop fordi dogmen var at beholde halvdelen af en roman stort set uændret, men ændre den anden halvdel.
På samme måde kunne en historie hvor der skal indgå en lampe, to kilo ost og en vandmand sende dig i retninger som du aldrig havde tænkt på at gå. Er det i øvrigt noget du vil forsøge så vil jeg meget gerne læse resultatet :)
13.January
Historiemæssigt er der måske lige i overkanten af ligheder mellem Avatar og den gamle historie om Pocahontas. Tag og kik lidt på denne omskrivning af Pocahontas. (Klik for et større billede)
7.January
Jeg har lige talt med min redaktør. Gyldendal tygger stadig på prøvekapitlerne til krimien Lydspor, og har netop i dag haft møde om den. De har ikke noget svar, men melder snart tilbage. Vi aftalte at jeg ringer om fjorten dage hvis jeg ikke har hørt noget.
Jeg fik også at vide at tilbagemeldingen ikke kommer til at love udgivelse. De kan – forståeligt nok – ikke love den slags før de har læst hele romanen vil jeg tro. Men de vil give et signal om hvorvidt de synes det tegner så godt at de vil læse den færdige roman, eller om de ikke er interesserede.
Jaja, så venter jeg lidt mere. I spænding.
16.December
Jeg har fået et afslag på udgivelse af billedbogen Tretten Troldes Travetur. I det mindste var det hurtig ekspedition.
Næste skridt er at kigge teksten grundigt efter i sømmene og se hvad der kan forbedres og så prøve et andet forlag.
13.December
En science fiction novelle med titlen Organismen på Maneo som jeg skrev tilbage i 2006 skal oversættes til Amerikansk og udgives i en antologi. Fedt, så kan jeg komme til at underholde en endnu flere mennesker. Og der ud over kan jeg blære mig med at jeg er “oversat”.
9.December
Det er blevet december og der er stille her på bloggen. Maja har været syg og jeg har været træt. Nu er Maja rask og jeg er frisk. Hvad sker der så? Det er en måned siden at jeg sendte prøvekapitler til Gyldendal, men jeg venter stadig på en bekræftelse på at de har modtaget dem og at de er havnet i de rette hænder. Jeg har mailet for 14 dage siden, men har ikke fået svar. I mandags ringede jeg og fik lovning på at de ville vende tilbage og fortælle om kapitlerne var nået frem til redaktøren. Men jeg har ikke modtaget svar endnu. Velkommen til forlagenes verden.
Til gengæld har Forlaget Carlsen vendt tilbage med en kvittering på billedbogen, så nu ved jeg da at den er nået rette modtager.
Jeg havde store planer om at lægge en lille julenovelle online her i december, men den er jeg desværre ikke blevet færdig med. Jeg vil arbejde på sagen og lad os så se om jeg ikke kan improvisere en slutning og få novellen online inden jul.
26.November
I dag har forlaget Carlsen modtaget et manuskript til en bog med titlen Tretten Troldes Travetur. Det er en billedbog for børn som handler om tretten trolde der bliver jaget af sytten skytter. Den er på vers og jeg har forfattet tekst og historie mens min ven Alfred har tegnet.
Og nu til det forfattere gør mest: Lege venteleg. (Det er en ret kedelig leg)
13.November
Nu kan du – gratis – slå ord op i den danske ordbog på ordnet.dk. Endelig en komplet gratis online ordbog der kan bruges og er lige ved hånden når du skriver.
Desuden indeholder ordnet.dk andre søde features, som korpusDK hvor du kan søge på specifikke udtryk i det danske sprog. Desuden er der også ODS (Ordbog over det danske sprog) som dækker udtryk i sproget fra 1700 til cirka 1950.
8.November
I fredags, d. 6. november 2009, sendte jeg de prøvekapitler Gyldendal har bedt om af sted. Jeg kunne have pudset og poleret på dem i måneder endnu, men tvang mig selv til at slippe dem. Nu må vi se hvor langt tid Gyldendal er om at vende tilbage. De to mest sandsynlige udfald er:
A. De takker nej, og afslutter samarbejdet og jeg går videre med bogen til andre forlag.
B. De siger ja, uden at ville skrive nogen form for kontrakt med mig før de har set hele romanen. Og så må jeg i gang med at skrive.
Andre og bedre udfald er også en mulighed, men næppe sandsynlige. Under alle omstændigheder føles det fantastisk at have produceret 15.000 ord (godt standard 50 A4 sider) og have gjort det godt. Jeg er tilfreds med den kvalitet jeg har leveret, og det er jeg sjældent.
Tak til Rosa, Brian, Rasmus, Susanne og Sten, som lånte mig deres kritiske øjne. Håber I har lyst igen når resten af romanen skal produceres.