Me give you internet long time

Følgende samtale udspillede sig mellem mig og en supporter hos Eazy Netoworks som desværre er min internetudbyder hernede:

“Hi, you are speaking with Morten Andersen. I’m calling to ask why my internet connection is discinnected?”
“With appartment you in?” spørger hun med en meget asiatisk accent.
“I’m in 809.”
“Eight o’ naiii?”
“No, 809.”
“809.” Hun taster. “And you calling to get internet connection disconnected?”
“No. I’m calling to make sure you haven’t disconnected my internet connection because it seems even workse that usual. I can’t even get online today.”
“Oh I see. Just moment. I find someone to help you.”

Jeg har intet imod asiater, men folk der ikke taler eller forstår sproget hører ikke hjemme i en helpdesk. Det ville ikke være så slemt hvis ikke nøjagtig den samme samtale allerede havde fundet sted første gang jeg ringede. Der spurgte jeg blot til den ustabile forbindelse og det første de i helpdeksen går ud fra er at jeg ikke længere ønsker deres service. Jeg må virkelig være havnet hos den forkerte udbyder!